新聞・テレビ・ネットなどを見る。
日本語と英語で書かれたステマの依頼らしきものが来た。Amazonでしか公開していなかったメールアドレスに届いたので、おそらくアマゾンにレビューを投稿させたいのだろう。
####################
From: Gao yili <staras○○○@hotmail.com>
To: ○○○ <○○○@○mail.com>
Subject: 完全無料 ドライブレコーダー(Car Dash Camera)
親愛なる友人、邪魔してごめんなさい。
製品をテストしますか?
製品はドライブレコーダーです。
あなたはそれが好きですか?
私達はあなたがレビューを残した後、Paypal(pp手数料をカバーする)で返金します。
興味があれば、私に連絡してください。
良い一日を。
敬具
--------------------------------------------------------------------------------
Dear friend,
Sorry to disturb you.
Would you like to test the product?
The product are Car Dash Camera.
Dear, do you like it?
We do refund by Paypal (cover the pp fee) after you leave a review.
If you are interested, please feel free to contact me.
Have a nice day.
Yours sincerely
________________________________
staras○○○@hotmail.com
####################
英語の文もあるということは、シナ系の業者はアメリカのAmazonでもステルス・マーケティングをやっているのだろうか。