忍者ブログ

17復号

新聞・テレビ・ネットなどを見る。

【1DOT2】膝・腰のサポーターのステマ

 中華レビューの誘いが来た。

####################

From: usyoubai <usyoubai@vip.163.com>
To: ○○○@○mail.com
Subject: 新品の使用感のお願い
Date: (日付時刻)


アマゾンのお客様へ

突然ご連絡失礼いたしました。

Amazon出品者の夏子と申します。

勝手なお願いでございますが。

弊社はお客様にご満足いただける製品サービスのご提供頂ける為に、製品のお使い体験の商品レビューを募集しております。

製品のサンプルをあなたに差し上げます。

以下の商品に興味がございましたら、ご気軽にご連絡してください

URL:

https://www.amazon.co.jp/dp/B07MXVWDNX

https://www.amazon.co.jp/dp/B079NVMX15

お返事を待しております。

以上です、よろしくお願い致します。


网易VIP邮箱提醒:安全收发邮件,务必核实往来邮件地址、银行账号等机密信息,请通过电话或视频等多种方式确认信息真实性,提高警惕,请勿轻易透露个人重要信息。
Alert message of Netease Vipmail:Never provide your password, security questions, verification codes, or any other personal important information details to anyone else.
You can identify mail message by telephone,video-chat or other ways.You should make sure that your email address, bank account and other confidential information as secure as possible. Thank you for keeping your email account secure.

####################

 メール中のURLの商品は、

「【新版】腰サポーター 伸縮性/通気 幅広 二重ベルト 加圧式 スポーツ用 腰痛予防 腰椎 固定/保護 ぎっくり腰 予防・ベルト 大きいサイズ 男女兼用 」

「膝サポーター 膝 痛み 固定/関節/靭帯 保護 怪我防止用 登山 ランニング バスケ テニス スポーツに 左右兼用」

 どちらの商品も「1DOT2」という店が販売している。

 Amazonレビューの日本語は上手いが、中華レビューを見慣れている人間であればステマだと分かる水準。


PR

コメント

最新記事

(11/21)
(11/04)
(10/31)
(10/30)
(10/28)
(10/06)
(10/01)
(09/12)
(09/11)
(08/28)
(08/20)
(08/13)
(07/06)
(06/14)
(06/09)
(05/02)
(04/21)
(04/08)
(03/30)
(03/27)
(03/24)
(02/29)
(02/02)
(01/30)
(01/28)

広告

最新コメント

[11/17 NONAME]
[11/16 NONAME]
[11/15 NONAME]
[11/13 NONAME]
[11/08 NONAME]