新聞・テレビ・ネットなどを見る。
アマゾンのプロフィールにメールアドレスを掲載していると、英米支那の会社からレビューの依頼が来る。
####################
From: "flinelife" <amz@email.amzbestsellers.com>
To: "アマゾンのお客様" <XXX@yyy.co.jp>
Reply-To: flinelife@gmail.com
Subject: アマゾンのお客様 様,バイクの時、使っても大丈夫?50%の割引-バイク用グローブ
Date: (日付時刻)
Sender: amz08@email.amzbestsellers.com
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
アマゾンのお客様 さん:
私はアマゾンのページでメールアドレスを発見し
50%OFF優待を差し上げますので、この商品を購入すると自動的に値引き致します:バイク用グローブJPY¥740.00
(プロモーションコードの後)
ここに私のリストはAmazon.co.jpであります:http://www.jpamz.com/go.php?u=FB6C6BAED32B074612077DF787E4C80F
このURLをクリックして値引きバーコードが出てきます:http://e.reviewerclub.net/e.php?g=●●●●●●●●●●●●
今日、当社の他の製品がタイムセールをやっている、買いに来ることを歓迎 。
偏光サングラス,Hoomoi 偏光レンズ スポーツサングラス メンズ 運転用 超軽量 UV400 紫外線をカット 自転車/釣り/野球/テニス/スキー/ランニング/ゴルフ/ドライブ ブラック
購入リンク: http://amzn.asia/cJQOma8
特選タイムセール
参考価格: ¥ 6999
タイムセール 価格:¥1679(76%OFF)
この商品を気になったら、嬉しいと思います。お客様は安く購入できる為に優待を送らせて頂きました。是非ご利用ください。
何かご不明点がございましたら、是非遠慮なく私までご連絡頂けようお願い致します: hoomoi@yahoo.com
何卒宜しくお願い致します
flinelife
##●●●●##
####################
「Hoomoi」の商品に付いているカスタマー・レビューは不自然なものが多い。レビュー投稿者の名前が特におかしい。
タオルと折畳み傘と砥石とスマホ・ホルダーを販売する会社から、商品購入後にレビューを投稿してくれたら返金します、というメールが来た。
####################
From: "Robin_wang" <amz@email.amzbestsellers.com>
To: "アマゾンのお客様" <XXX@yyy.co.jp>
Reply-To: ●●●BeichuanProTeam@163.com
Subject: 無料で新しい製品
Date: (日付時刻)
Sender: amz05@email.amzbestsellers.com
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
こんにちは、
私はアマゾンでの新しい売り手です。お忙しところ、この電子メールをご覧になっていただいて、ありがとうございます。
当社の製品は日本アマゾンで販売されています、ここは弊社のリンク:
https://www.amazon.co.jp/s?marketplaceID=A1VC38T7YXB528&redirect=true&me=A1B3JESJP3Y0W9&merchant=A1B3JESJP3Y0W9
もし、気に入った商品があれば、以下のメールあるいはlinkedinアドレスを通じて弊社と連絡してください。
邮箱:●●●BeichuanProTeam@163.com
Linkedin: http://www.linkedin.com/in/tingting-li-0240b8153/
弊社の商品は質がよく、安い日用品です。例えば、タオル、傘、砥石、車載ホルダーなどがあります。
もし注文して、購入の商品を評価していただいたら、こちらがお客様に返金いたします。返金の方式はpaypal,Amazonギフトカード、WeChat、アリペイなどがあります。
ご返事を心から期待しております。
Ting
##●●●●##
####################
Shooo JPのタオルのページには、既に写真付きレビューが載っている。
アマゾンのカスタマー・レビューは全く信用できない。
割引きのクーポンコードを配布するからレビューしてね、というメール。
####################
From: "Zhang" <amz@email.amzbestsellers.com>
To: "アマゾンのお客様" <XXX@yyy.co.jp>
Reply-To: ●●409988476@qq.com
Subject: レビューやフィードバックのための新しい犬のレインコートのためのJPY¥200だけが必要です (To アマゾンのお客様)
Date: (日付時刻)
Sender: amz04@email.amzbestsellers.com
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
Hi アマゾンのお客様:
わたし Zhang.
私は経験を使って製品を誠実にご招待します。
私は本当にあなたが私の製品のレビューを検討することを願っています : { ペットボウルパピーフードボウルステンレススチールドッグキャット } :
URL: http://www.jpamz.com/go.php?u=7C6B83506359914E228BCA45571B3634
興味があれば、ここをクリックしてください http://e.reviewerclub.net/e.php?g=●●●●●●●●●●●●●●● (JPY¥399.80 プロモーションコードの後)
良い一日を。
Zhang
MengXuan●●●●●●●@163.com
##●●●●##
####################
Amazonの「okdeals」と「Okdeals」は同じ店?