新聞・テレビ・ネットなどを見る。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
中華製品レビューの誘い。
####################
From: 纪 纪 <●●●@outlook.com>
To: ○○○ <○○○@○mail.com>
Subject: 無料商品体験
Date: (日付時刻)
こんにちは!
お忙しいところをお邪魔しまして、本当に申し訳ございません。
無料商品を体験してみませんか。( ′▽`)
[cid:_Foxmail.●●●●●●●●●●●]
[cid:_Foxmail.●●●●●●●●●●●]
[cid:_Foxmail.●●●●●●●●●●●]
突然メッセージをお送りしまして申し訳ございませんでした。
ご興味がございましたら、ご連絡ください。
_________________
####################
顔文字が気に入らない。
Amazonで指定された商品を購入し、「購入者」印の付いた高評価レビューを投稿すると、Paypal経由で商品代金+1500円が返ってくる。
####################
From: "Flora" <customer@fjkjty.com>
To: "中華レビューア" <○○○@○mail.com>
Reply-To: ●●●●●●●@gmail.com
Subject: 中華レビューア様、Bluetooth イヤホンテスト招待状
Date: (日付時刻)
Sender: customer@fjkjty.com
Happy New Year
お客様、
こんにちは、私はアマゾン販売店舗のFloraと申します、突然のメールで、大変失礼いたしました。
今、私たちは新しい製品のために5名の評価者を探しています。お客様は手伝ってくれませんか?
あなたは何を得ることができます:
1.無料の製品
2.1500JPYの報酬
3.メンバーになり、将来的に無料の製品を手に入れましょう。
あなたは何をする必要がありますか?
1.Amazonで私たちの製品を購入する。
2.商品を受け取った後、この製品のコメントを書く。
製品 1:【進化版 3600mAh IPX7完全防水】Bluetooth イヤホン 130時間連続駆動 Hi-Fi 高音質 最新Bluetooth5.0+EDR搭載 3Dステレオサウンド 完全ワイヤレス イヤホン。(Amazon価格:約6000JPY)
製品 2:ランニングアームバンド、iPhone、Androidなど 6インチまでのスマホに対応。(Amazon価格:約1000JPY)
お忙しいところを誠に申し訳ございません。
あなたが興味を持っているなら、あなたがテストしたい製品を私に返信してください。(あなたは両方をテストすることができます)
Flora
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
####################
Amazonの日本法人の社長は中国系だという話だが、中華レビューを取り締まる気があるようには見えない。
中華製品レビューの誘い。
####################
From: "●●●" <customer@fjkjty.com>
To: "中華レビューア" <○○○@○mail.com>
Reply-To: ●●●●@qq.com
Subject: 無料の製品テストは、あなたの助けが必要です。
Date: (日付時刻)
Sender: customer@fjkjty.com
親愛な 中華レビューア
こんにちは
私たちはアマゾンの売り手です。
私たちはあなたのプロフィールをAmazonで見ました、そしてあなたが最も尊敬されているレビューアの一人であることを私たちは知っています。
Amazonで弊社の製品の1つを親切に確認できるかどうかを考えていました。
高品質のゲーミングヘッドセットです。
私たちはあなたが私たちが写真を使って5つ星のレビューをすることを望んでいることを望みます。
興味のある方は、お気軽にご連絡ください。
私達はあなたのPayPalアカウントに製品手数料を振り込みます。
お返事をお待ちしています。
ありがとう
ご多幸を祈る
ケン
Dear 中華レビューア
Hello
We are amazon seller.
We saw your profile on Amazon, and we know you are one of the most respected reviewers.
We were wondering whether you could kindly review one of our products on Amazon:
It is gaming headset with high quality。
We hope you can hlep us do the 5 stars review with photos.
If you are interested, please feel free to tell us.
We will transfer the product fee to your paypal account.
Looking forward to your reply.
Many thanks
Best wishes
●●●
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
####################
英語がおかしいから日本語も変になる。
「We hope you can hlep us do the 5 stars review with photos.」
「私たちはあなたが私たちが写真を使って5つ星のレビューをすることを望んでいることを望みます。」