新聞・テレビ・ネットなどを見る。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
中華レビューの誘いのような怪しいメール。
####################
From: "鈴木あやね" <amzonjpreview@outlook.com>
To: ●●●@●mail.com
Reply-To: amzonjpreview@outlook.com
Subject: お願い ショルダーバッグとタンクバッグのレビュー募集
Date: (日付時刻)
Sender: amzonjpreview=outlook.com@mail4.mta.emailcamel.com
中華レビューア様
初めまして、鈴木あやねと申します。アマゾンの出品者で、今ショルダーバッグとタンクバッグの販売を行っております。
突然のご連絡、大変失礼いたします。
弊社製品をご利用いただき、その後ご感想をカスタマーレビューとして投稿していただける方を探しているとのことです。
もし当製品に興味がございましたら、こちらは商品代金をPayPalにて(手数料を含め)送金いたします。という流れとなっています。
以下は弊社のタンクバッグ(ブラック)の特徴です。
サイズ:本体の縦×横×高さ:27×20×12cm;容量6L;重量:約0.46キロ。
セット内容:タンクバッグ一個、固定ベルト三本
当製品はイタリアデザイナーのGiuseppe Visenziによって設計されたバイク用タンクバッグです。
大容量と超軽量が特徴的でありながら、IPX4防水仕様をもっています。
表側の透明ビニールがタッチパネル操作可能、また手さげで持ち歩くこともできます。
また、弊社のショルダーバッグ(ブラック、ブルー、イエロー三色)の特徴です。
バッグサイズ:底部縦×底部横×高さ約135×430×410mm;
肩バンドサイズ:長さ×高さ×厚さ約230×75×15mm。容量:8L;
重量:約0.48キロ
当製品は通勤?通学?サイクリングなどのアウトドアに利用するバッグです。
大容量と超軽量が特徴的でありながら、IPX6防水仕様をもっています。
ご迷惑をかけましたら誠に申し訳ございません。
もしもどの商品にご興味があれば、是非お気軽にこちらamzonjpreview@outlook.comまでご連絡ください。
お返事をお待ちしております。
何卒、宜しくお願い致します。
鈴木あやね
To stop receiving these emails:
http://ecm.emailcamel.com/unsubscribe.php?M=●●●&C=●●●&L=●●●&N=●●●
####################
なぜ「鈴木あやね」なのか。
サクラ・レビューの募集のような文面の迷惑メールが来た。
####################
From: "Luohui" <amz@email.superpreferential.com>
To: "中華レビューア" <●●●@●mail.com>
Reply-To: amz@e.amztopreviewers.com
Subject: Amazon USB Type C ハブ(To 中華レビューア)
Date: (日付時刻)
Type-C ハブ USB 変換アダプター 4 in 1
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
中華レビューア様
あなたに興味のある製品があります、 私は経験を使って製品を誠実にご招待いたします。
私は本当にあなたが私の製品のレビューを検討することを願っています。
URL:http://www.jpamz.com/go.php?u=●●●●●●●●●●●●
興味があれば、ここをクリックしてくださいhttp://e.reviewerclub.net/e.php?g=●●●●●●●●●●●●、(JPY¥599.00プロモーションコードの後)。
以上、宜しくお愿いします。
Jocelyn
####################
メール中のURLをクリックすると「ATZEBE USB-C ハブ, Type C to USB 3.0 3 ポートー USB LAN アダプタ 10/100 Mbpsネットワーク転送アダプターNew MacBook/Chromebook Pixel(シルバー)」のページに飛ぶ。
reviewer club のようなものに登録した覚えはない。
全く知らない業者から「割引クーポンコードをあげます」というメールが来た。Amazonのレビューアの情報をどこかから仕入れて、宣伝メールをばら撒いているのかもしれない。
####################
From: "James" <amz@email.superpreferential.com>
To: "中華レビューア" <●●●@Bmail.com>
Reply-To: ●●●@ancreu.com
Subject: 今 売れ筋ランキングアップを目指し、Amazon 65% OFFで(1015円)大人気 ワイヤレスイヤホン 購入でき!
Date: (日付時刻)
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
中華レビューア様
いつもお世話になっております。
お忙しいところ、失礼致します。
当社はAmazonの販売店のAncreuです。ずっとお客様に高品質のワイヤレスを提供することを努めております。
当社の商品は売れ筋ランキングアップを目指して、今は65% OFFのプロモーションになっています。以下は当社の製品をご紹介させていただきます。
------
高音質、おしゃれなデザイン、イヤホン左右のヘッドに大容量バッテリー(110mAh)内蔵、軽量化し、磁石搭載で収納便利などの特徴のある進化版です。
今はこちらがご提供したクーポンコードを使用し、65% OFF で1015円で購入できます。
それに、当社の他の製品と関連する特別キャンペーンもあります。割の上に割!
或いは、本製品のAmazon URL:
https://www.amazon.co.jp/Bluetooth%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%9B%E3%83%B3-%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%9B%E3%83%B3-110mAh%E5%A4%A7%E5%AE%B9%E9%87%8F-iPhone%E5%90%84%E7%A8%AE%E5%AF%BE%E5%BF%9C-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%AA%AC%E6%98%8E%E6%9B%B8%E4%BB%98%E3%81%8D/dp/B07D3NSQ6F
からAmazonの注文ページにできます。(イメージをクリックと同じ効果です。)
65% OFFの場合、ご購入した時、こちらが提供した1回限り有効のクーポンコードを入力する必要があります。
クーポンコード:●●●●●●●●
-------
Amazon クーポンのご利用方法:
商品をショッピングカートに入れ、レジに進みます。
支払い方法選択画面、または注文確定画面で、お手元のクーポンコードを入力します。
注文確定画面でクーポンが適用されたことをご確認のうえ、注文を確定するボタンをクリックします。
-------
お忙しいところ、ご迷惑をかけて大変申し訳ございません。また何かご不明な点がございましたら、いつでもお気軽に問合わせてください。
Email: ●●●@ancreu.com
Tel: 86-029-88604●●●
Website: www.ancreu.com
Add: Room 2010, Hi Tech Road No 88, Hi-Tech Zone,Xi'an City, China
####################
メール中のURLをクリックすると、「ANCREU Bluetoothイヤホン 進化版 スポーツ仕様 ワイヤレスイヤホン 超軽量 高音質 110mAh大容量 8時間連続再生 IPX5防水 マイク付き マグネット搭載 Android/iPhone各種対応 一年保証 日本語説明書付き (ブラック) 」のページに飛ぶ。
「Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.」と書いてある。Amazonレビュー専用のメールアドレスなので、かつて公開はしていたが、どこかに登録した覚えはない。