新聞・テレビ・ネットなどを見る。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
どこかの会社の試供品のレビューをアマゾンに投稿すると、参考になったことを示す「はい」を50回押してくれるらしい。レビューアのアカウントが消されてしまうのでは。
####################
From: "amazonjpreview" <amazon@amazonjpreview.com>
To: "(私のメールアドレス)" <(私のメールアドレス)>
Subject: 弊社商品のレビューをお願いできませんか?
Date: (日付時刻)
X-Mailer: QQMail 2.x
Amazonベストレビュアー 様
失礼致します。アマゾンの出品者、エイランと申します。
あなた様はアマゾンのベストレビュアーだと伺いましたが、勝手なお願いながら弊社商品のレビューをお願いできませんか。(弊店はPayPalのみ対応できますが、予めご了承ください。)
弊店はプッシュアップバーを取り扱っております。当該商品はパイプが普通なプラスチックじゃなくて、耐久性が最も高い鋼を採用して、耐荷量を高めており耐荷重が300kgです。このプッシュアップバーを使用すると、通常の腕立て伏せよりも可動範囲が広がり、負荷がかかるので効果もアップします。また、女性の方はバストアップと二の腕の引き締めにも効果があります。
さらに、画像か動画を添え、長い文のレビューを投稿して頂ければ、あなた様が投稿したレビューに50回の「はい」をして、ランキングをアップさせます(無論、違う50個のアマゾンアカウントで操作します)。
プッシュアップバーの画像も添付してお送りしますが、もし興味がございましたら画像をご確認くださいませ。
決して偽レビュー要請ではないので、ご安心ください。
お返事をいただければ、幸いに存じます。
何卒、よろしくお願いいたします。
エイラン
####################
参考URL:https://megalodon.jp/2017-0909-1534-15/whois.ansi.co.jp/amazonjpreview.com
アマゾンで新製品を出すから、無料コードを配るとかなんとか。
####################
From: "AMZdeal" <amz@email.amzbestsellers.com>
To: "(私の名前)" <(私のメールアドレス)>
Reply-To: amz@e.amztopreviewers.com
Subject: ニースウォッチストラップはすぐに出荷されます
Date: (日付時刻)
Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.
このメールはAmazon Seller Unionからのものです。ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、私たちはいくつかの製品をテストしたいかどうかを知りたいと考えています。 毎週、組合の販売員はアマゾンで新製品を発売する予定です。私たちは製品を試し、提案して製品を改善するのに役立つ顧客が必要です。 当社の製品に興味がある場合は、下記のリンクをクリックして無料または巨大な価格で当社製品を購入するクレームコードを取得してください。 あなたが迷惑をかけられていて、同様のメールを再度受信したくない場合は、教えてください。
弊社の製品を試したい場合は、リンクをクリックしてクレームコードを取得してください。 ご了承ください。クレームコードは特定の製品用です。写真を添付して、適切な製品を見つけて購入する手引きをします。 製品のリンクをクリックして慎重に検索してください。適切な製品を簡単に見つけることができます。 ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
——————————————————————————
This email is from an Amazon Seller Union, sorry to bother you, but we want to know if you would like to test some products for us. Every week, our union sller members will have new products on Amazon, we need some customers to try our products and tell us your suggestion and thus help us improve our products.If you are interested in our products, please click the link below to get claim code for buying our products for free or at huge dicounted price. If you are bothered and don't want to receive similar emails again, please tell us.
If you want to try our product, please click the link to get claim code. Please be ware, the claim code is for specific product,we attach photo to guide you find and buy the right product. Please click the product link and search carefully, it is easy to find the right product.If you have any question or problem,please let us know.
商品名: CIVO Natoストラップ Nato Strap 18mm 20mm 22mmプレミアムBallisticナイロン時計バンド Nylon Watch Band G10 時計ス&
請求コードを使用した後の価格: JPY¥0.00
製品リンク:
https://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss_2?__mk_ja_JP=カタカナ&url=search-alias%3Daps&field-keywords=時計ストラップ&field-brandtextbin=CIVO
クレームコードを入手するためのリンク(Link to Get The Claim Code): http://www.3she.top/e.php?g=28DB220F8374A789EFB24F2B6435EAFE
製品リンクをクリックした後に適切な製品を見つける場所(Where to find the right product after clicking product link):
場合によっては、あなたが特定の商品を見つける手引きが見当たらない場合もあります。 この場合、特定の製品が見つからない場合は、このメールに返信してください。
宜しくお願いします、
AMZdeal
##(4桁の数字)##
####################
参考URL:https://megalodon.jp/2017-0909-1252-06/whois.ansi.co.jp/3she.top
Amazonで公開しているメールアドレスに、「参考になった」票を60票入れてあげるからレビューを書いて欲しい、というメールが届いた。
####################
From: "amazonreviewjp.com" <amazon@amazonreviewjp.com>
To: "(私の名前)" <(私のメールアドレス)>
Subject: お願い 子供用ライフジャケット
Date: (日付時刻)
レビューアー様
お世話になっております。
ロキンと申します。アマゾンの出品者です。
突然ですが、誠に申し訳ございません。
弊店が子供用ライフジャケットを販売しております。
申し訳ございませんが、XLの数が少ないので、S/M/Lの方がお願いいたします。
もし興味がございましたら、弊店の商品を試してみませんか。
その後、レビューを書いて頂けないでしょうか。
もし質の高いレビューを作ってくだされば、「このレビューは参考になりましたか」「はい」のボタンを60回押して差し上げます。
ご迷惑をおかけして、誠に申し訳ないですが。
ご返事をお待ちしております。
ロキン
####################
子供用ライフジャケットは、放っておいたらなかなかレビューが付かないだろうから、依頼メールをバラ撒くのも分からなくはない。
参考URL:https://megalodon.jp/2017-0907-1812-35/whois.ansi.co.jp/amazonreviewjp.com