忍者ブログ

17復号

新聞・テレビ・ネットなどを見る。

Jerry 時時 Jack

 試供品要りませんか、というメール。

####################

From: "Jerry" <amz@email.amzbestsellers.com>
To: "アマゾンのお客様" <XXX@yyy.co.jp>
Reply-To: vivichran●hotmail.com
Subject: Amazon need review and feedback for good item
Date: (日付時刻)
Sender: amz03●email.amzbestsellers.com


Warm Tip:If at any time you wish to stop receiving these email updates, click here to unsubscribe.

Dear アマゾンのお客様

This is Jerry. Seller on Amazon. We sincerely invite you to test our new item

犬 ドリンク ボトル 水筒 水 飲料 ウォーター 旅行 トラベル ドッグ ペット

http://www.jpamz.com/go.php?u=●●●●●●●●●●●

We are wondering if you could accept PayPal reimbursement after order placed ? If you are ok with that, please kindly send me your PayPal account, thank you. If not, we can provide code as well. Thanks for reading this mail.

Looking forward to your reply soon.

Best regards

Jack

##●●●●##

####################

 ペイパルでの返金を受け取れるようであれば、Paypalアカウントを教えて欲しい、そうでなければ、コードを送ることもできる、とのこと。

 Amazonのレビュー欄には、既に怪しいレビューが幾つか並んでいる。


PR

コメント

最新記事

(11/05)
(12/03)
(11/29)
(11/21)
(11/04)
(10/31)
(10/30)
(10/28)
(10/06)
(10/01)
(09/12)
(09/11)
(08/28)
(08/20)
(08/13)
(07/06)
(06/14)
(06/09)
(05/02)
(04/21)
(04/08)
(03/30)
(03/27)
(03/24)
(02/29)

広告

最新コメント

[11/08 ショーと庭園]
[12/18 NONAME]
[11/29 NONAME]
[11/17 NONAME]
[11/16 NONAME]